Actas / Atas
1988-2002
Presentación / Apresentação
I Simposio (1988)
II Simpósio (1990)
III Simposio (1992)
IV Simposio (1994)
V Simposio (1996)
VI Simposio (1998)
VII Simpósio (2000)
VIII Simposio (2002)
        Índice
Índice por autores

 

 

Índice

 

Objetivos

 

Ponencias:

Alicia Fedor de Diego, Terminología y metacognición

Heidi Cazés, Aspectos a considerar al definir que es un término: el uso de la termiologia en textos literarios.

Rebello d'Andrade, Margarita Correia, Desenho de um curpus de especialidade: a proposito o projecto termináutica.

Antunes Goncalves Correia, Neologismos terminologicos na área da economia: processos mais frequentes em portugues europeu.

Ana Maria Cardero Garcia, Las terminológias y procesos de acortamiento: abreviaturas, acronismos iniciales y siglas: algunas puntualizaciones.

Adelina Gómez González-Jover, Chelo Vargas Sierra, Córpora comparables y paralelos para la detección de terminología bilingüe: su explotación y uso con herramientas informáticas.

Irina Kostina, Judit Freixa, M. Teresa Cabré, La variación terminológica en las aplicaciones terminográficas.

Gemma Mas i Fossas, La terminología y las TIC: nuevos retos.

María Teresa Múnera Torres, José Gregorio Franco, La terminología y su relación con la Gestión del conocimiento.

Arilog Regina Pabón Angel, Vanessa Diossa, Mapas autoorganizativos de Kohonen para la representación del conocimiento.

Anna Maria B. Maciel, Da terminologia de uma linguaguen de acao.

Rodrigo Alarcón, Gerardo Sierra, Hacia la estracción automática de conceptos.

Cristiane Roscae Bessa, A traducao de compostos quimicos em rotulos de productos cosméticos.

María Pozzi, La definición en Terminología: hacia un modelo Teórico más flexible.

Cleci Regina Bevilacqua, Propiedades e caracterizacao das unidades fraceológicas especializada.

Denise dos Santos Duarte, As unidades terminológicas complexas no ambito da lingua gem enologiaca.

Luis Felipe Estrada Carreón, Algunos aspectos del comportamiento de los verbos en una terminología (español de México)

Ieda Maria Alves, Neologia técnico-científico na impresa Brasileira contemporanea.

Judit Feliu, Elisabet Solé, Carles Tebé, M. Teresa Cabré, Las relaciones conceptuales un elemento esencial en la estructuración del conocimiento especializado.

Elena Bogomilova Lozanova, ¿Cuál es el papel de la lingüístíca en la enseñanza de los lenguajes de especialidad?

Teun Van Dijk, Patricia Wilches, La incidencia de las unidades léxicas valor especializado (ULE) en las estrategias argumentativas. Análisis comparativo en discursos acádemicos-científicos y de divulgación científica periodística.

Gabriel Quiroz, C. Tebé, M, Teresa Cabré, Metodologia de elaboración de Terminologías bilingues en programas de memoria de traducción.

Laura Kornfeld, Gabriela Resnik, Sintagmas terminológicos con adjetivos pasivos.

Catalina López Agudelo, Oscar Ortega Lobo, Identificación automática de pluritérminos en un campo específico.

Giselle Oliva Mantovani, Flávia Gisele Saretta, Traduzir ou incorporar? estrangeirismos na terminologia da área moveleira.

Zulma Abril Vargas, Normalizar en marc: perspectivas y utilidades: el caso unicornio y su modulo de autoridades.

Mercedes Suárez, M. Teresa Cabre, La variación denomitativa en los textos de especialidad: indicios linguisticos para su recuperación automatica.

Rosa Estopa, Merce Lorente, Rosa Anna Folguera, El rol de los adjetivos en los textos especializados.

Lucía Fabbri, La terminología entre la golabalización y la localización.

Marcel Diki-Kidiri, La Terminología Cultural Fundamento de una Verdadera Localización

Cecilia Plested, De la investigación hacia la nomalización en terminología.

Eldilberto Cruz, Lexicografía y Terminología.

Emma Rodríguez, Hacía la sistematización de la terminología académica de la Univesidad del Valle.

Mary Fuentes, Ana María Pandolfi, Diccionario multilingue de genotoxicología en línea.

Melva J. Márquez, Las terminología con fines específicos: el entorno real, el especialista y la solución desde el aula de clase.

Empresas públicas de Medellín, Empresas públicas de Medellín una experiencia con aplicación de terminología.

 

Editado con el apoyo de
Editado com o apoio da: