Actas / Atas
1988-2002
Presentación / Apresentação
I Simposio (1988)
II Simpósio (1990)
III Simposio (1992)
IV Simposio (1994)
V Simposio (1996)
    Índice
VI Simposio (1998)
VII Simpósio (2000)
VIII Simpósio (2002)
Índice por autores

 

 

Índice

 

Prefacio

 

Conferencias plenarias

María Teresa Cabré: Lexicología y variación: hacia un modelo integrado

Alicia Fedor de Diego: Algunas reflexiones sobre las "políticas terminológicas"

Daniel Prado: RITerm-BD

 

Ponencias

José Manuel Abreu: El papel de la terminología en la formación de ingenieros de telecomunicación

Andreína Adelstein: Banalización de términos con formantes de origen grecolatino

Hernán Alonso y Ethel Zítara: Un proyecto institucional de terminología ambiental

Rodolfo Alpízar: Terminología. Identidad. Futuro del español y el portugués

Ieda Maria Alves: A neologia na língua portuguesa: algumas considerações

Libânia Maria Romana Ângelo: Sistema DIGESTO (Sistema Integrado para o Tratamento da Informação Jurídica) Ponto de partida para um estudo terminológico

Graciela Bar de Jones, Mela Bosch y Susana Cardozo: DESIS, una base de datos terminológica en psicoanálisis asociada a una base de datos bibliográfica

Manuel Barreiro: La enseñanza de la terminología científico-técnica a traductores cubanos

Cleci Regina Bevilacqua: Do domínio jurídico-ambiental: proposta de critérios para seleção e tratamento de unidades fraseológicas

Maria Tereza Camargo Biderman: O sistema e a norma linguística e a práxis das línguas de especialidade

Marcela M. de Bourguignon: Proyecto y realización de un glosario (aún no finalizado) sobre la terminología de plásticos y elastómeros

M. Teresa Cabré, Rosa Estopà y Mercè Lorente: Terminología y fraseología

M. Teresa Cabré, Jordi Morel y Carles Tebé: Las relaciones conceptuales de tipo causal: un caso práctico

Antonio Cammelli: Documentación automática para el estudio del léxico jurídico italiano desde la más antigua tradición escrita a nuestros días

Ana María Cardero: La integración del corpus de la terminología de control de satélites en México

Nelly Carvalho: Terminologia do turismo no português do Brasil. Pesquisa dos usos terminológicos do turismo na cidade do recife

Víctor M. Castel: Del término al texto: sistema para la extracción de datos sintácticos y semánticos de descripciones de vinos

Margarita Correia: Solução de dificuldades linguísticas devidas à influência de outras línguas

María Isabel Diéguez Morales e Ileana Cabrera Ponce: Estado de avance proyecto FONDECYT n° 1960441: "Traducción automática versus traducción humana: variables que inciden en la elección de uno u otro método de traducción con miras a optimizar el tiempo costo y calidad de la traducción"

Maria José Bocorny Finatto: A definição terminológica do dicionário TERMISUL: expressão lingüística de relações conceptuais complexas

María Eugenia Franceschi: La terminología INTERNET

Joaquín García Palacios: La terminología en los manuales de enseñanza media: hacia la determinación de la terminología básica del español

Inés Kuguel: Estandarización y variedad de lengua. (Problemas en la creación y la normalización de términos en español de Argentina)

Yeda Jussara Dipp Maranhâo de Albuquerque e Ricardo Cerceau: Implantaçâo de um controle terminológico numa industria Siderúrgica: o caso CSN

Celia María Molina: Incorporacion de terminos especializados a los diccionarios de la Real Academia Española (1982-1991)

Conxa Planas, Àngels Egea y Montserrat Lleopart: El plan de vocabularios básicos para el alumnado

María Pozzi: Aseguramiento de la calidad en el proyecto RITerm-BD

Gerardo Sierra Martínez: Avances en el desarrollo del diccionario electrónico de búsqueda onomasiológica

Georgina Araceli Torres Vargas: Hacia una metodología terminológica en bibliotecología

María Eugenia Vázquez Laslop: JURETHES: una red semántica para terminología legislativa

Giovanna M. Winchkler: Diversidad regional latinoamericana en la terminologia del analisis litico en arqueologia

 

Editado con el apoyo de
Editado com o apoio da: