Actas / Atas
1988-2002
Presentación / Apresentação
I Simposio (1988)
II Simpósio (1990)
III Simposio (1992)
IV Simposio (1994)
    Índice
V Simposio (1996)
VI Simposio (1998)
VII Simpósio (2000)
VIII Simpósio (2002)
Índice por autores

 

 

Índice

 

Discurso de apertura

 

Comunicaciones de las sesiones plenarias

Tecnología para la terminología

Clementina Anzaldi: Un método para contribuir a la actualización de la terminología técnica

Hugo García: Dispositivo de administración terminológica. Propuesta y consideraciones

Enrique de los Ríos, Sonia Gómez, Susana M. Ferrándiz, Mercedes Pol: Aplicación de las bases de datos orientadas a objetos a los trabajos terminológicos

Verónica Sola: SISTERM: Programa de gestión de terminologías basado sobre el modelo relacional

Formación en terminología

Manuel Barreiro, Roberto Alpízar: La enseñanza de la terminología científico-técnica en la formación y superación profesional de traductores en la Universidad de La Habana

M. José Bocorny Finatto: Caracterização de paradigmas definicionais terminológicos

M. Teresa Cabré: Formación en terminología

Antonio Cammelli: Hacia una normalización terminológica para una mejor redacción normativa

M. Isabel Diéguez, Rosa María Lazo: Manual de terminología de textos legales

Terminología para la empresa y la industria

Isabel M. Desmet: Terminologia, desenvolvimento e ensino. Aprendizagem das LSP o valor heurístico do plano textual na investigação terminológica e no ensino do português especializado

Carlos D'Orio, Massimo Bressan, Mónica Zein, José María Caracuel: Recopilación bilingüe de términos metalúrgicos y definiciones

Yeda Jussara Dipp Maranhão de Albuquerque: Elaboração de um controle terminológico na companhia siderúrgica nacional. Uma experiência

Heribert Picht: Terminología para la empresa y la industria

Carolina Popp: Banco de datos terminológicos para la industria petrolera. Una experiencia argentina

José Vega: Herramientas lingüísticas para la terminología

Políticas terminológicas y lingüísticas nacionales

Andreína Adelstein, Inés Kuguel: Los términos especializados en diccionarios monolingües

Enilde Faulstich, Ligia Café: Formulação de uma política comunitária em terminologia para o Brasil

Éda Heloisa Pilla: Norma social e aceitabilidade do neologismo

María Elena Quiles, Ethel Zítara: La gestión integral de los recursos hídricos en un tesauro: terminología propia y compartida

Gottfried Thesen, José Soler: Iniciativas de la Comunidad Europea en el campo de la terminología

Terminología para el Mercosur

María Herminia Alonso: Universidad y empresa: gestión de calidad en el trabajo terminológico

Maria Aparecida Barbosa: Da microestrutura de vocabulários técnico-científicos bilingües: para um microssistema terminológico de ecologia e meio ambiente

José Augusto Chaves Guimarães: Análise documentária em jurisprudência: uma metodologia de indexação de acórdãos para instrumentos terminológicos

Susana Gianelli de Blasco: Informe del grupo de terminología de Uruguay URUTERM

Maria da Graça Krieger: Terminologia para o Mercosul

Juan Carlos Merlo: Terminología para un perfil exportador del Mercosur

Anne Marie Zemgulis: Gestão e garantia da qualidade na localização de informações

RITerm. Proyectos de nodos nacionales y regionales

Olga Alvárez, Elisa Bianchi, Celia Molina: Banco de datos sobre síndrome de Down

María Soledad Camino, Francisco Javier León, Santiago Vega: BANTE "Banco de términos de edificación usados en los países de habla española"

Aurea Lucia Farias Barbosa Pordeus, Domingos Fernandes Campos: Desenvolvimento de um banco de termos estruturado na área de gestão da produção: um tesauro e um glossário

Daniel Prado: RITerm. Proyectos de nodos nacionales y regionales

Gerardo Sierra Martínez: Bases del diccionario onomasiológico computarizado en el área de desastres

 

Comunicaciones espontáneas

 

Comunicaciones de los talleres

Maria de Lurdes Abrantes García: A terminologia médica

Manuela Almeida e Silva: Traduzir: a viagem para o círculo mágico

Rodolfo Alpízar: El léxico de la terminología. Algunas precisiones

Ieda Maria Alves: A normalização da terminologia da inteligência artificial: algumas considerações

António Bárbolo Alves, Altamiro Barbosa Machado: Uma análise dos anglicismos detectáveis no léxico informático de revistas da especialidade entre os anos de 1980 a 1992

Graciela C. Barcala de Moyano: Manual para la indización de bibliografía histórica argentina

Mela Bosch: La terminología y la digitalización creciente de soportes

Nicia Medalha Calaza, Cátia Maria de Almeida Castro: O caos "definitório" em C&T

Nelly Carvalho: Terminologia da publicidade

María Teresa P. de Corbalán: Vocabulario monolingüe de la educación primaria en la República Argentina: la formación docente

Hagar Espanha Gomes, Maria Luiza de Almeida Campos: Contribuição da teoria da terminologia na elaboração de hiperdocumentos com função de tesauro

Nair Yumiko Kobashi: Terminologia e operações documentárias

Maria da Graça Krieger, Anna Maria Becker Maciel, Cleci Regina Bevilacqua: Relações semánticas de um dicionârio ambiental

Anna M. B. Maciel, André A. Parmeggiani, Fabiano S. Mallmann, Guilherme A. Pereira: Banco de dados de termos jurídicos ambientais

Bianca Amaro de Melo: Cooperação e intercâmbio na Ibero-américa

Dilza Fonseca da Motta, Laura de Lira e Oliveira: A terminologia e lingüística na prática técnico-científica. Problemas emergentes em medicina e economia

Helena María Motta de Oliveira Barros, María Margareth Negrão Pinto, Dirceu Raimundo de Azevedo: Brasil. Conceitos e classificação dos dispêndios públicos em ciência e tecnologia

María Pozzi: La normalización de la terminología en español

Robert Preis: Terminologia e desenvolvimento: a experiência com um glossário didático para o meio ambiente

João Dino F. P. dos Santos: Normalização de empréstimos lingüísticos no português

Maria de Fátima Gonçalves Moreira Tálamo: O trabalho terminológico na área de política cultural

 

Discursos de clausura

Discurso del Sr. Subsecretario de Informática y Desarrollo

Discurso de la Sra. Representante de la Secretaría ejecutiva de RITerm

 

Editado con el apoyo de
Editado com o apoio da: