Actas / Atas
1988-2002
Presentación / Apresentação
I Simposio (1988)
II Simpósio (1990)
III Simposio (1992)
    Indice
IV Simposio (1994)
V Simposio (1996)
VI Simposio (1998)
VII Simpósio (2000)
VIII Simpósio (2002)
Índice por autores

 

 

Índice

 

Conferencias inaugurales

Presentación

Palabras de bienvenida del Excmo. Sr. D. José Ignacio Pérez Sáenz, Presidente de la Comunidad Autónoma de La Rioja

 

Comunicaciones

José Manuel Abreu: Las siglas y los acrónimos en el lenguaje técnico

Anna Aguirre: Algunas hipótesis sobre la frecuencia, la clase de palabras y el lugar sintáctico de los términos técnicos en textos técnicos

Roberto Alpízar: La terminología en Cuba. Actualidad y perspectivas

Robert de Beaugrande, Carmen Acuña: Hacia un nuevo plan de actuación de la terminología internacional

Maria Carmen Romcy de Carvalho: Tradução técnico-científica: propostas de atuação do IBICT

Nora Ceresa O'Brien, Sofía Opitz Vargas: Tesauro del cobre, usos y materias afines

Rafael Escola: Diccionario de significados de palabras en países ibéricos

Enilde Faulstich: Elaboração de um glossário de termos de melhoramento genético de plantas

Susana M. Ferrándiz, M. Carmen Fuentes, Mercedes Pol, Juan Santiago Raya: Normalización terminológica: el papel del terminólogo y el papel del especialista

Mariángela Spotti Lopes Fujita: Linguagem documentária em odontologia: uma aplicação do sistema de indexação "Precis"

Helena Geerse: Las normas internacionales para la terminología y su aplicación práctica

Ricardo A. Gietz: Documentación / información y terminología. La experiencia del SIIT

Merces González: Traducción y producción de terminología filosófica en lengua española

José Augusto Chaves Guimarães: Linguagens de busca informativa em direito do trabalho no Brasil. Estudo crítico e comparativo de problemáticas terminológicas

José Augusto Chaves Guimarães: Microthesaurus experimental de direito do trabalho brasileiro

Amelia de Irazazábal, Sofía Alvarez, Julia Zarco: Los proyectos de investigación «Normalización de la lengua científica española» y su relación con la Red Iberoamericana de Terminología

Amelia de Irazazábal, Juan Monjo, Santiago Vega: El futuro de la Red Iberoamericana de Terminología (RITerm)

Juan Iturriaga: Terminología en biblioteconomía

Maria da Graça Krieger, Anna M. B. Maciel, Cleci R. Bevilacqua, Maria Lucia Lorenci, Sontia T. Gehring, Teresinha Favero: Projeto Terminológico Cone Sul: TERMISUL

Roberto Mayoral: Estratificación de la terminología. Estudio del anglicismo en el vocabulario de los deportes

Bianca Amaro de Melo: Actividades da Rede Ibero-americana de terminologia no biênio 90/92

C. Ortiz, J. A. Fernández, P. Martínez, T. Peinador: Diccionario español-inglés de los términos de indización de la base de datos de ciencia y tecnología del YCIT

Ana María Pereuilh, Carolina Popp: Lenguas lusohispanoamericanas, su importancia en el nuevo orden internacional

Bonifacio Rodríguez, Pilar Garcés: Lenguajes científico-técnicos y diccionario

Maria de Fátima G. M. Tálamo, Marilda Lopes Ginez de Lara, Nair Yumiko Kobashi, Regina Keiko O. F. Amaro: A interface análise documentária, lingüística documental e terminologia

Carles Tebé, Mercè Lorente: El análisis de necesidades terminológicas en la Universidad de Barcelona: el Pla de terminologia per a la docència

José Francisco Vales, Francisco Planas: Estado actual y perspectivas de la traducción y la terminología en Cuba

 

Conferencia de clausura

M. Teresa Cabré: Sobre la diversidad y la terminología

 

Editado con el apoyo de
Editado com o apoio da: