Actas / Atas
1988-2002
Presentación / Apresentação
I Simposio (1988)

II Simpósio (1990)

    Índice
III Simposio (1992)
IV Simposio (1994)
V Simposio (1996)
VI Simposio (1998)
VII Simpósio (2000)
VIII Simpósio (2002)
Índice por autores

 

 

Vocabulário técnico-científico de enfermagem

Ir. Cleamaria Simões
Universidade do Sagrado Coração
Brasil

 

Resumo

Partindo da constatação, na prática, da necessidade imperiosa da elaboração de um vocabulário específico para a Enfermagem, que não só permita a sua consolidação como ciência mas que, também, amplie a sua sustentação teórica na dinâmica de alimentação/realimentação inter e intra-áreas de conhecimento, a autora justifica o seu trabalho e expõe seus objetivos. Fundamentada a relevância do Vocabulário Técnico-Científico de Enfermagem, ressalta-o como fonte de pesquisa e como recurso pedagógico inédito, destinando-o não apenas aos profissionais da área, porém a todos aqueles que têm por objetivo a saúde e, também, aos que se dedicam a outras áreas de conhecimento.

 

Introdução

A Enfermagem, como qualquer outra ciência, ciência básica, ciência aplicada ou tecnologia, seja do ponto de vista epistemológico ou metodológico, ou mesmo do da construção de seu saber metalingüístico, pode manter estreita relação interdisciplinar com as outras ciências básicas, aplicada e/ou tecnologias. Esse processo de cooperação recíproca entre ela e as demais ciências não lhe tira, entretanto, a especificidade de métodos, técnicas, objeto de estudo e até mesmo de modelos e de metalinguagem.

Como ciência, também, a Enfermagem sustenta-se na dinâmica de alimentação/realimentação inter e intra-áreas do conhecimento humano e persegue os mesmos objetivos: a busca da verdade, a redução dos fatos a modelos, a análise e descrição de seu objeto, a construção do saber e de um discurso metalingüístico próprio e específico.

A prática da ciência da Enfermagem tem demonstrado, ao longo dos anos, a necessidade imperiosa de construção de um vocabulário próprio, preciso e consensual que não só permita a identificação da Enfermagem como ciência, bem como proporcione uma aplicação mais eficaz dos seus princípios, métodos e técnicas, na medida que se vai consolidando a sua metalinguagem é que tais fatos se concretizam, adquirindo contornos nítidos.

Neste aspecto, duas outras considerações devem ainda ser mencionadas: a necessidade de conceitos precisos, específicos e a existência de uma relação biunívoca entre a expressão e o conteúdo dos termos.

O Vocabulário Técnico-Científico, pela precisão e exatidão com que foi elaborado, constitui-se um elemento de sustentação do arcabouço teórico da ciência da Enfermagem e uma fonte para pesquisas. O estudo dos termos de Enfermagem, dentre outros aspectos, resultou em uma fecunda contribuição às lacunas existentes no âmbito dessa ciência, oferecendo aos enfermeiros docentes e aos assistenciais um recurso pedagógico, até então indisponível.

 

Aplicação

Destina-se este Vocabulário aos profissionais, pesquisadores, docentes e assistenciais da área de Enfermagem, de outras áreas de Saúde e demais áreas do conhecimento humano, bem como o usuário não especializado. Para os primeiros, além de valioso meio de informação e comunicação interprofissional, constitui um instrumento de persuasão à observância dos princípios fundamentais da ciência de maneira, o tanto quanto possível, consensual, como também para orientação da prática da assistência de enfermagem. Para os segundos, não vinculados diretamente à área, uma fonte de consulta que lhes permite compreender o complexo universo de termos específicos da Enfermagem e fazer as equivalências necessárias aos vocabulários de seu próprio Universo lingüístico.

 

Campo abrangido e corpus

Dos vários microssistemas léxico-semânticos que constituem o Universo de Discurso Metalingüístico da Enfermagem, constam deste Vocabulário Técnico-Científico apenas os Vocábulos que integram os campos semânticos referentes à Educação, à Assistência, à Administração, à Pesquisa, ao Ensino e à Supervisão. Campo semântico representa o campo de atuação do Enfermeiro que se relaciona com as suas principais funções. Constituíram elas o campo básico para a organização da terminologia e para a construção de um modelo referencial teórico da Enfermagem e do fazer do enfermeiro.

A Revista Brasileira de Enfermagem (RBEn) foi a escolhida, dentre as demais revistas brasileiras de enfermagem, por se caracterizar como relevante para o estudo, face à sua reconhecida tradição, à sua penetrabilidade no país e ao fato de publicar trabalhos de enfermeiros das diferentes regiões brasileiras.

Para a amostra, consideraram-se as revistas do período 1984-74, correspondendo a 20% e totalizando 413 artigos, os quais também foram selecionados de acordo com critérios preestabelecidos.

Determinou-se, também, critérios de inclusão e de exclusão de vocabulários extraídos da RBEn.

Para obter o Conceito Final, foi utilizada a metodologia cujas etapas estão assim resumidas:

Compatibilização do Conceito Parâmetro e dos Conceitos elaborados pelos juizes (Duplas de enfermeiros selecionadas, segundo critérios estabelecidos, para emitirem o seu julgamento sobre o Conceito Parâmetro).

O processo de compatibilização passou por várias etapas.

Etapa 1 - Levantamento, no corpus , de todos os conceitos de uma determinada lexia a conceituar.

Etapa 2 - Compatibilização de tais conceituações, a fim de se chegar a um conceito único e preliminar da lexia em questão que se converteu em parâmetro, onde os juizes se basearam na elaboração de seu parecer sobre o conceito da mesma lexia.

Etapa 3 - Compatibilização do Conceito Parâmetro com o parecer dos juizes.

Esta seqüência está ilustrada no gráfico seguinte.

Onde:

C1 = Conceitos extraídos do corpus
CP = Conceito Parâmetro, obtido pela compatibilização de C1, C2, C3, Cn ...
J1 e J2 = Enfermeiros juizes que analisaram CP
CF = Conceito Final, obtido pela compatibilização entre CP e J1 e J2;

Após o Conceito Final foram colocadas, quando pertinentes, as informações: Descritor Equivalente (DQ) VER, Nota Explicativa (NE), etc... cujos significados estão explicitados no item (d).

 

Organização do Vocabulário

a) Organização das Entradas no Vocabulário

as lexias classificadas como monossemêmicas têm apenas uma entrada, seguida do seu respectivo significado. Exemplos: Rotinas de Enfermagem e Curso de Pós-Graduação;

as palavras polissemêmicas, propriamente ditas, têm apenas uma entrada com seus respectivos significados. Os significados mantêm algum núcleo sêmico comum, mas têm um conjunto de atributos semânticos diferentes. Estes, arrolados no conceito da mesma entrada, porém numa seqüência numérica, de acordo com as acepções, (Conjuntos, sêmicos-diferença) e colocados depois da primeira acepção, constituída pelo núcleo sêmico. Esses atributos estão assim organizados: acepção l (Conjunto-semelhança); acepção 2, acepção 3, acepção n... (conjunto-diferença). Exemplos: Papel do Enfermeiro Educador, Supervisão Direta e Medidas de Enfermagem;

as palavras polissêmicas, do tipo homônimas, têm tantas entradas quantos forem os significados diferentes. Exemplos: Observação de enfermagem, Ocorrência de Enfermagem e Enfermagem Obstétrica;

as palavras que têm expressões diferentes para um mesmo significado, ou seja, que apresentam homossemia total (sinônimas) têm o seguinte tratamento: apenas uma dessas expressões, com o respectivo conteúdo, foi registrada e, nos demais verbetes, há remissiva - DQ (O sistema de remissivas está aplicado no item "e"), sem o seu conteúdo. Exemplos: Interferência de Enfermagem, Orientação de Enfermagem Sistematizada; 2. Institucionalização de Enfermagem;

as palavras que têm expressão com significados quase idênticos, ou seja, que estão enquadradas nos casos de homossemia parcial (parassinônimas) têm entrada independente.

 

b) Modalidade de Compilação das Lexias no Vocabulário

Das muitas modalidades mencionadas por Baldinger (1977), optou-se pela ordem alfabética, por ser a mais comum, prática, funcional e de fácil manuseio. Nesta ordenação, sem prejuízo da ordem alfabética, as palavras definidoras de todo um campo léxico-semântico foram conceituadas em primeiro lugar. Em seguida, obedecendo à mesma ordem alfabética, seguiram-se os seus hipônimos, dos mais genéricos aos mais específicos. Exemplos: - Enfermeiro; - Enfermeiro Docente.

 

c) Modalidade de Estrutura Semântico-Sintática da Paráfrase

Do aerograma (Aerograma é a forma abreviada de se referir a um nome, a um sintagma, ao nome de uma corporação); o aerograma se escreve e se pronuncia como se fosse uma palavra. - seguida da entrada está o aerograma ou sigla. Exemplo: Documentação de Enfermagem = DOEn.

Classificação das lexias nas Classes de Taxionomia - Logo após o aerograma, segue a classificação da lexia em questão. A classificação por funções não é tão simples quanto possa parecer, pois não há entre lexia (elemento) e campo semântico (conjunto) uma relação biunívoca, já que uma mesma lexia pode estar contida simultaneamente, em outro campo semântico; neste caso, terá semas definidores de ambos. Exemplo: ocorrências de Enfermagem.

Da mesma forma, um campo semântico pode conter lexias de diferentes campos semânticos; portanto, o vocabulário definidor de tal campo terá os semas comuns a todos os subconjuntos. Veja-se o exemplo no gráfico seguinte.

 

Relação de posição do vocábulo na taxionomia

É exemplo da relação a lexia, Função Administrativa do Enfermeiro. É exemplo da relação a lexia, Prescrição de Enfermagem . É exemplo da relação a lexia, Assistência de Enfermagem.

Quando ocorreu o primeiro tipo de relação, os paradigmas das classes e categorias tiveram apenas uma classificação para o termo a definir. Quando ocorreu o segundo tipo de relação, a relação de injeção, em que uma lexia pertence a duas ou mais classes ou categorias, todas elas foram indicadas nos respectivos paradigmas. Quanto ao terceiro tipo, a presente formulação é apenas teórica porque a entrada no dicionário é por lexia e não por campo semântico. Esta colocação equivale a dizer que a entrada no Vocabulário Técnico-Científico de Enfermagem se deu pela categoria e pela função e não por campo semântico pois, se assim fosse, seguiria outra sistemática. Exemplos:

A classificação, realizada dessa forma, permite que as funções específicas do enfermeiro e das demais categorias da área se tornem mais precisas, esclarecendo e caracterizando mais especificamente a identidade funcional daqueles profissionais, sendo um ponto de partida para universalizar o Vocabulário de Enfermagem.

Se a primeira abreviação expressa o aerograma, a segunda expressa a classe da taxionomia a qual pertence o conceito; a terceira, a categoria correspondente a esse conceito, a quarta, a categoria profissional que desempenha determinada ação. Algumas lexias foram classificadas em "Outros" e, portanto, não contidas nas Classes de Taxionomia.

O segundo e o terceiro paradigmas são aqui denominados: da Identificação das Funções, conforme o "modo de ser da ação", subjacente ao conteúdo da lexia-agente ou paciente do processo. Exemplificando: Classe/Categoria - Ed./Fam., significando a Classe Educativa e a Categoria Familial;

No último paradigma, identificado com as letras Exc./D.Exc., está indicado que a ação de enfermagem, proposta no conceito, é da competência exclusiva do enfermeiro (Todas as atividades de enfermagem são atribuições do enfermeiro como profissional. Porém, há aquelas que ele pode distribuir a outros agentes ou assistentes de enfermagem) e a letra D, além de significar as ações que podem ser executadas pela pessoa de enfermagem designada pelo enfermeiro, conforme a competência de cada um, recebe outros significados. Por exemplo, quando da elaboração de programas de saúde pelos órgãos governamentais, a participação é da competência do enfermeiro; também na definição de parâmetros de saúde estabelecidos por autoridades de saúde, cuja função reflete na prática de enfermagem, é o enfermeiro o responsável pela operacionalização dessa prática.

 

d) Abreviaturas

DQ - Significa Descritor Equivalente. É empregado no caso de lexia cujo significado está em relação de identidade com o de outra lexia.

VER - E empregada no caso de lexia cujo significado está em relação de oposição transitiva com o de outra lexia.

NE - Significa Nota Explicativa. É empregada quando o conceito, embora preciso, exigiu complementação de dados, como enumerações, exemplificações, etc...

 

e) Sistema de Remissões

Foram empregados dois tipos de remissivas:

DQ - ( Descritor Equivalente ), que remete uma segunda ou terceira lexia a uma primeira, quando os significados de todas elas tendem à homossememia total.

VER - Que remete uma lexia a outra, quando ambas estão numa relação de parassinonímia ou de homossemia parcial ou então, têm uma grande analogia entre si.

 

Editado con el apoyo de
Editado com o apoio da: